Wymagane dokumenty
Do złożenia wniosku potrzebne są z reguły następujące dokumenty w oryginale oraz kopie.
Oryginały zostaną zwrócone
- akt urodzenia dziecka
- akty urodzenia rodziców
- jeżeli rodzice są małżeństwem: akt małżeństwa rodziców
- w przypadku rozwiązania wcześniejszych małżeństw: akt małżeństwa z adnotacją o jego rozwiązaniu
w przypadku rozwodu: Jeżeli matka jest (również) obywatelką niemiecką i rozwód miał miejsce przed 01.05.2004 wymagane jest uznanie rozwodu na obszarze działania prawa niemieckiego lub w przypadku rozwodu po 01.05.2004 zaświadczenie według art. 39 Rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003. - niemieckie i polskie dokumenty tożsamości (paszport, dowód osobisty)
- ewentualny dokument stwierdzający posiadanie obywatelstwa
- ewentualne potwierdzenie wymeldowania z ostatniego miejsca zamieszkania w Niemczech
Proszę przedłożyć wszystkie niemieckie akty urodzenia i małżeństwa (ewentualnie księgi rodziny).
W przypadku nieposiadania niemieckich akt stanu cywilnego należy przedłożyć następujące dokumenty:
- Osoby posiadające niemieckie i polskie obywatelstwo: odpis zupełny polskiego aktu urodzenia. Jeżeli odpis zupełny nie zawiera przypisów to proszę przedłożyć dodatkowo odpis skrócony wielojęzyczny. Jeżeli odpis zupełny zawiera przypisy to należy przedłożyć dodatkowo tłumaczenie.
- Obywatele polscy: odpis skrócony wielojęzyczny aktu urodzenia
W przypadku urodzin lub zawarcia związku małżeńskiego poza Polską: akt stanu cywilnego w oryginale oraz tłumaczenie. Oryginały akt stanu cywilnego w języku angielskim lub wielojęzyczne zgodnie z Porozumieniem CIEC z niektórych państw europejskich z reguły nie muszą być tłumaczone.
W pojedynczych przypadkach może być wymagane przedłożenie dodatkowych dokumentów, np. potwierdzenia uznania ojcostwa, stwierdzenia lub zaprzeczenia ojcostwa, orzeczenia o adopcji, dokumentów przodków.