Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Przemówienie ambasadora Rolfa Nikela na przyjęciu z okazji Dnia Jedności Niemiec.

Artykuł

Ambasador Rolf Nikel przemawiał na przyjęciu z okazji Dnia Jedności Niemiec 3 października.

Ambasador Rolf Nikel przemawiał na przyjęciu z okazji Dnia Jedności Niemiec 3 października.

Szanowny Panie Premierze,

sehr geehrte Frau Staatsministerin,

Szanowne Panie i Panowie Ministrowie,

Witam szczególnie Ministra Spraw Zagranicznych Pana Witolda Waszczykowskiego oraz Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi Pana Krzysztofa Jurgiela,

Szanowne Panie i Panowie Posłowie i Senatorowie,

sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete,

Szanowni Państwo,

Sehr geehrte Damen und Herren,

Ladies and Gentlemen,

liebe Freundinnen und Freunde Deutschlands,

Herzlich willkommen zum Tag der Deutschen Einheit 2016! Vielen Dank, dass Sie gekommen sind, diesen Tag mit uns zu feiern.

A warm welcome at our National Day. Thank you for celebrating this very special day with us.

Bienvenu à la fête nationale allemande. Merci beaucoup de célébrer ce jour avec nous.

Serdecznie witam Państwa na tegorocznym przyjęciu z okazji Dnia Jedności Niemiec! Bardzo dziękuję, że przyszli Państwo, aby świętować z nami ten dzień.

26 lat temu Niemcy zjednoczyły się za zgodą wszystkich swoich sąsiadów i partnerów. Wydarzenie to należy do najbardziej szczęśliwych chwil w historii Niemiec.

Cieszę się szczególnie, że w tym roku rocznicę zjednoczenia możemy świętować wspólnie z silnym i bogatym w tradycje Wolnym Krajem Bawarią. Mówię to nie tylko dlatego, że moja żona pochodzi z Monachium, czy dlatego, że co najmniej od czasów Roberta Lewandowskiego wielu Polaków kibicuje Bayernowi, ale również dlatego, że Bawarię i Polskę łączą bliskie relacje.

Sehr geehrte Frau Staatsministerin Aigner: Ihnen und Ihrer Delegation ein herzliches Willkommen und Grüßgott!

Und natürlich ganz herzlichen Dank für die großartige Zusammenarbeit mit Ihrem Team bei der Vorbereitung dieses Abends und für die großzügige Unterstützung nicht nur, aber gerade auch mit bayerischer Musik und bayerischen Schmankerln.

Zjednoczenie Niemiec nie byłoby możliwe bez udziału Polaków. Chciałbym wszystkim naszym polskim przyjaciołom i partnerom serdecznie za to podziękować.

Dziękujemy Polakom nie tylko za dążenie do wolności, które zburzyło mury w Europie. Jesteśmy też wdzięczni za rękę wyciągniętą do nas przez Polskę w geście pojednania. Po zbrodniach dokonanych przez Niemców w czasie drugiej wojny światowej nie było to bynajmniej czymś oczywistym.

W tym roku świętujemy nie tylko 26. rocznicę zjednoczenia Niemiec. Obchodzimy także jubileusz dwudziestopięciolecia polsko-niemieckiego Traktatu o dobrym sąsiedztwie i przyjaznej współpracy. Dlatego mam szczególną przyjemność powitać dzisiaj jako naszego gościa honorowego premiera Polski Pana Jana Krzysztofa Bieleckiego, który w czerwcu 1991 roku podpisał ten Traktat wspólnie z kanclerzem federalnym Helmutem Kohlem: witam serdecznie, Panie Premierze!

Witam szczególnie również generała Hoffmanna z Wielonarodowego Korpusu Północ-Wschód oraz żołnierzy niemieckich oddelegowanych na ćwiczenia w Polsce, zgodnie z postanowieniami o wzmocnieniu flanki wschodniej NATO.

Od podpisania tego Traktatu Polska i Niemcy przeszły razem daleką drogę. Jesteśmy sobie bliscy pod względem politycznym, gospodarczym i przede wszystkim – jako społeczeństwa.

Podróżując po Polsce spotykam ciągle ludzi, którzy – realizując różne projekty – coraz bardziej zacieśniają oczka gęstej sieci naszego partnerstwa. Ścisła polsko-niemiecka współpraca gospodarcza daje korzyści obydwu stronom. To właśnie przedstawiciele społeczeństwa obywatelskiego i kręgów gospodarczych tworzą dzisiaj nośny fundament naszych relacji.

Polacy i Niemcy pokazali, że – jeżeli ludzie tego chcą – wieloletnie trudne sąsiedztwo może zmienić się na lepsze. I tak w ciągu 25 lat faktycznie dokonaliśmy małego cudu.

Ale nie wolno nam dzisiaj bezczynnie zakładać rąk. Sytuacja Unii Europejskiej po referendum w Wielkiej Brytanii wymaga perspektywicznych inicjatyw. Kryzysy w naszym bezpośrednim sąsiedztwie z ich oddziaływaniem na Europę wymagają dzisiaj od Niemców i Polaków przede wszystkim wspólnych odpowiedzi. Obydwa nasze rządy są ze sobą w ścisłym dialogu, także z udziałem naszych francuskich przyjaciół w ramach Trójkąta Weimarskiego.

Nie wolno nam chować głowy w piasek. Minister spraw zagranicznych Frank-Walter Steinmeier powiedział niedawno, że „strach jest odruchem naturalnym, ale złym doradcą”. Z tych kryzysów możemy wyjść wzmocnieni, jeżeli skupimy się na naszych wspólnych mocnych stronach. Przyszłość Europy potrzebuje tej niemiecko-polskiej wspólnoty.

Niemcy i Polacy pokonali podziały i stworzyli nowe więzi. Wspólnie stawimy czoła również obecnym kryzysom. Wspólnie sprostamy naszej europejskiej odpowiedzialności.

Szanowni Państwo,

ćwierć wieku jedności Niemiec. Ćwierć wieku dobrego polsko-niemieckiego sąsiedztwa. Mamy wszelkie powody do radości i wdzięczności. Te ostatnie 25 lat pokazuje bowiem, że zawsze, gdy my, Niemcy i Polacy współpracowaliśmy ze sobą, zmienialiśmy nieco na lepsze nasz wspólny dom – Europę.

Niech żyją Niemcy, niech żyje Polska i niech żyje Bawaria! Niech Bóg ma w opiece polsko-niemiecką przyjaźń!

Wróć do góry strony